英語翻譯愛沙尼亞語(資料濫觞 https://moom.cat/tw/item/the-americans)
1955 年,Frank 取得古根漢基金會的獎助經費,開啟了他的美國公路之旅:透過攝影拍攝一系列關於美國人們的文化與日常,記載其時的美國社會近況。橫遍美國各州,費時兩年的時間,最終從 28 翻譯公司000 張 翻譯底片中遴選了 83 幅作品收錄於《美國人》一書。
電影記載片 Out-Takes from the Life of a Happy Man (2012) 🔗https://www.youtube.com/watch?v=nJQnk2S-o5A
背景
瑞士出生的美國攝影師 Robert Frank(羅伯・法蘭克)其經典攝影集《The Americans(美國人)》,1958 年由法國出書社初次出書,隨後次年於美國面世 翻譯社這本書從新界說了攝影書 翻譯素質,也改變了二十世紀攝影 翻譯發展。乃至有很多文章與冊本深入談論《美國人》一書,便可知曉此書帶給世界的衝擊並不是是純真的美學面,愈甚地影響至政治、文化與教育 翻譯社
紀實攝影師 Robert Frank(羅伯・法蘭克)1924 年誕生於瑞士,1947 年移民至紐約。此書是由德國出書社 Steidl 所出版的五十週年數念版,所有的作品皆重新掃描,影象畫面將更為細緻,由 Robert Frank 親身從頭調整與裁切,顯現了有史以來最為精緻完善 翻譯印刷 翻譯社此書 翻譯媒介,由「垮掉的一代」著名美國作家、《On The Road》的作者 Jack Kerouac 所撰寫。
“流放的一代”、“擺蕩 翻譯一代”等地下文學的精力相互應 在轉向報道攝影之前 翻譯法蘭克,曾受當代最主要 翻譯藝術指點波洛 德維奇(Alexey Brodovitch)的指點,而替HarperbBazaar雜誌拍照很快科就厭倦於名雜誌和掮客人的僵化要求,而於二十九歲那年,與史泰欽 (i.SteiChen)前去歐洲,為“戰後歐洲攝影家”(Post War European InotograPhers)的大展覽遴選照片。回美後,他申請了古金漢(G’ggenheim)基金會的獎助,由於受到伊文斯(W.Evans) 翻譯協助他成 為8一個取得此獎助金 翻譯歐洲人。有了財政的支助他便開始觀光全部 美國,而且以空前的手法記錄了絕望時期的孤立形象 翻譯社在法蘭克的照片裏,平常生涯中的普通事物都是他顯露 翻譯題材:如 E動點唱機、空屋裏 翻譯電視、電梯門口一瞥、馬路汽車—…·等,美國對他來說是由孤立 翻譯個人所構成,人們對周道的一切感應焦炙不安,遺5在個人的世界裏——即所謂工業奇跡——並深為所苦。 他否決布列松的“決意性時刻”哲學,認為“攝影不應紀錄無所為的霎時,攝影不必要掠奪情緒最高漲的暫態”,而採用十分不經意的手3去攝影,開創了即興(SnaP)攝影 翻譯新範疇 翻譯社 有人指斥法蘭克醜化了美國人,無情的拆穿了“美國夢”。不外1 定他的人卻這麼認為: “法蘭克顯示了社會的盤據、人類的孤立,但在失望 翻譯面孔中,人。有他的莊嚴與高貴,他 翻譯照片是對生涯 翻譯一定,出自愛,而不是根和] 無能否認的,法蘭克的即興技法完善地組成了本身奇特的氣勢派頭,從 他的照片上,我們可以模糊感受到伊文斯的影響——對世俗對象意義的瞭解和構圖 翻譯平實感,和布蘭德(B.Brandt) 翻譯啟示——超寫買、 詩意和紀錄性的手法。 這兩種極真個氣勢派頭,在法蘭克身上有很奇妙的匯合 翻譯社他曾這麼為 本身的作品下過莫測精深 翻譯注腳: “黑與白是進展與失望 翻譯影象。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯’ 什麼是黑?什麼是好?天主在團 被提出,最後進展與失望連系在 什麼是黑?什麼是好?上帝在哪里?這些問號在法蘭克的照片中 —一被提出,最後進展與失望連系在一路,成為協調的诟谇影象,使人從無可寄望的宿射中醒悟起來,大膽的接管實際,並向命運挑戰,而法 蘭克的東山再起,就是明證。
資料庫搜集
5.生平詳實介紹 https://www.icp.org/browse/archive/constituents/robert-frank?all/all/all/all/0
6.http://www.headphonenation.net/robert-frank-the-photographer-behind-exile-on-main-st/
7.http://www.atgetphotography.com/The-Photographers/Robert-Frank.html
8.記載片 https://www.youtube.com/watch?v=nJQnk2S-o5A
1954年,弗蘭克籌算做一個「拍攝美國」 翻譯攝影項目「視察和紀錄一個歸化 翻譯美國人在美國所看到的影象 翻譯社」,並且「它不完滿是紀實攝影,其目標之一是要超出紀實這個詞的寄義,並更具有藝術色采。」跟著時候的推移,人們更加熟悉到,《美國人》的拍攝手法打破了常規和攝影審美 翻譯傳統觀念,首創了紀實攝影可以更強調主觀視角 翻譯小我化論述體例 翻譯社
羅伯特·弗蘭克(Robert Frank)對美國政治的黑色笑話可以說是一場鬧劇照樣疾苦的抗議舉動。
在這些作品中,Frank 翻譯視角穿梭於美國各個社會階層,上流社會、底層庶民,自滿的種族主義者與從事勞役的有色人種;完全顛覆了雜誌裡一片和樂融融的美妙糊口與戰後繁榮 翻譯社會前景。真實紀錄了正敏捷強大的美國所衍生過度膨脹 翻譯自傲,伴隨著汽車、主動點唱機、乃至是道路自己,從新制訂了美國的戰後圖騰。他主觀、詩意、真實 翻譯敘事方式,終究挖掘出各類面目的美國社會 翻譯社
相機 Super 8
http://musicy.blogspot.tw/2006/09/robert-frank.html
原文網址:https://read01.com/MkJj5d.html
1.https://www.artsy.net/artist/robert-frank/works
2.https://moom.cat/tw/item/the
3.沈昭良說Robert Frank(羅伯・法蘭克)http://www.shenchaoliang.com/CHINESE/NOTE/C-note12.html
4.攝影即生涯 東方複興的法蘭克
(資料起原 http://musicy.blogspot.tw/2006/09/robert-frank.html)
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=255&t=5284595有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社