阿,少說一個,繳費 翻譯時候記得帶一張照片喔!!!會收一張照片
到 翻譯時辰已12:01分了
過程中比較分外的是需要的是英文地址 迎接使用中華郵政 翻譯中文地址英譯系統
想參考其他黉舍嗎?
-你 翻譯法文程度?
還要填一下或者的資料,告急連系人(在台灣的) 爸媽都可以,手機最好
6、都填完以後,就是收費的刷卡頁面啦! 準備好信譽卡付出就能夠囉:D
還有你的高中、最高學歷,結業年度,都用英文填寫喔!
繳費完成後會收到EMAIL通知你註冊完成,隔天就會給你預註冊證實的電子檔
-法文認證?
上課前一周可以去黉舍把剩餘的膏火繳清,這是黉舍進口
-你從哪裡知道ILCF的?
前來繳費的時刻要留意一下時候
我後來看了一次如果沒有需要填到護照號碼要留意 翻譯就是:誕生年月日跟姓名要跟護照一樣唷,毛病要批改對照麻煩
今朝網頁上只能下載2018-2019 翻譯課程囉! 這裡,選我選我(PDF檔)
到法國的2樓,不管電梯還是樓梯都會先看到這個
Montpellier 3大語言中間- IEFE 註冊流程
怎麼選到這間學校的改天在來說,但我只在這裡待七、八月 翻譯暑期課程
默默地往前走....
黉舍的網址: 這裡,請點我 看不懂法文沒關係,右上角可以切換成英文選項
若是需要黉舍幫忙尋覓宿舍可以選Je désire que le service logement de l'Université m'aide à trouver un logement.
剩下 翻譯問題是:
那天辦完後 差不多十二點半了,會拿到學生證跟收條
再來右轉就會看到這個告示囉(快到了阿)
除可以到黉舍拿到完全的簡介以外,網路上也可以下載喔!
5、最後,連續串的填本身資料的時候到囉!(五個步調,就沒有逐一介紹囉)
Au revoir~A bientôt ~
終於在Lyon安頓好了,慢慢有表情寫一下網誌
我們到的時辰沒有人XD 還是乖乖地抽了!
前面說 翻譯是在台灣可以做的事情,接著我們來討論抵達Lyon後 翻譯手續吧
1、打開網頁,選擇右上角的inscrption
2、再來會看到這個畫面,選擇線上註冊 (可以省去寄資料曩昔的時候,超利便的唷!)
3、再來,新註冊就是上面阿誰選項,已註冊完要查訊息、資料就是從下面的處所登入
4、選擇課程 翻譯頁面到囉,想好要報名哪類類型的課程了嗎?
不是住在黉舍放置 翻譯宿舍,就寫一下住處的地址唷:D
進口進去後,左手邊有樓梯跟電梯看你要選哪一個都可以~~
如果你已經辦好法國手機號碼也寫一下
繳費可以用現金或是刷卡~當然她也會問你法文好不好,可以用英文溝通 不用太懼怕(底子在講本身)
賀!此刻一三早上9點到12點30都可以唷!!!!!
二四則是下1點到4點30!
(好啦 其實要從旁邊的兩個側門進去)
啊!進去會有個號碼牌,記得抽號碼牌
速度超快的,比較起來IEFE是另外一個悲戚的故事
約莫一周就會收到紙來源根基件了(這個很是主要,超過三個月就需要申請法簽,必然要紙本才能去面試!)
(其實就是A4一張,可以用來證實身分罷了XD)
也許就是如許~等候下周的開學~
迥殊注意護照號碼千萬萬萬不要填錯,
(不知道辦哪家嗎? 可以參考一下 這篇法國電信FREE 0.99舉動套餐,舉動都是不按期的啦,我會上去刷刷網頁:P)
本身找住宿 翻譯話則是選Je m'occupe de mon logement tout seul
先介紹一下網路報名的方式
之前看心得彷佛秘書室一三早上到十二點罷了(心都涼了)
更新兩間黉舍 翻譯課程比較ILCF 暑期課程/學期課程 IEFE 學期課程
ILCF 算是UCLY附設的喔!
其實他的課程報名體例都差不多,固然有好多人寫過了,但大多都是2014年的資訊
所以就來更新一下囉
以下內文出自: http://peng0924.pixnet.net/blog/post/12618228-%E9%87%8C%E6%98%82%E5%A4%A9%E4%B8%BB%E6%95%99%E8%AA%9E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社