close
瓦紹文翻譯

感激分享!

依樣畫葫蘆,安裝成功
vul6fm03 wrote:

起首看了O大的文章,也許知道7.0的問題地點
好文,加五分先!
常見的例子 APP 釀成 英文

前天剛從Z3 升級成...(恕刪)
第六步:回到morelangs APP 找zh_TW 點下去,理論上會寫"成功切換說話"(沒有的話翻譯公司上面步調再搜檢個)
第三步:下載完後解緊縮他,丟到C:/
照步驟修改
請問一下
前天剛從Z3 進級成 XZs
所以就變回預設值英文顯示

system ui 依舊是英文 :(
天成翻譯公司今朝找到的方法就是利用morelangs這個APP
感激分享
我的Z5P跟XZs設建都每天都會重開機,
這時候去設定->說話與輸入設定->說話 瞧瞧

不外因為權限問題所以不給改,這個morelangs APP 也有供應方式
失敗會寫"Failed"
致使當資源只留zh時 Android 7.0 並不會把他當做zh_TW_#Hant對待
以下就一步一步截圖給各人看個
第五步:打開手機銀螢幕,手機會跳出提醒視窗問你 "答應USB偵錯?" 選 "確定"

這時候翻譯公司不管加了多少繁體中文,他都不會把它看作之前的"中文(台灣)"(zh_TW)
由於Google 在 Android 7.0 初次到場語言按次的功能
你是什麼機型?
711071kevin wrote:
我也是依樣畫葫蘆,也...(恕刪)



八成長如許

若是成功會有寫"Succesful"

說話沒有消逝。

這個是否是從頭開機就要再重設一次@@
下載東西(Windows用)

成功切換回消逝的中文(台灣),
先卡 等下下個月續約再來換
請問一下這個是否是重...(恕刪)


有沒有什麼方法可讓他固定不要再變><

感激711071kevin分享
dfghhj5 wrote:
1. Google App 少部分變成英文顯示(寫英文地名感覺潮,天成翻譯公司都不知道我住在這了)








並且續航力也沒比用了兩年的Z3強
理論上APP們城市正常多了,以上都是理論~現實上如何呢!

我也是依樣畫葫蘆翻譯社也是泛起成功切換說話,但UI也照舊顯示英文.....


第四步:打開adb-windows-automatic資料夾裡的 GrantPermission.bat(點兩下)

這體例只針對app,應當不合用系統UI,

裡面就有zh_TW可以選,可使用右上的放大鏡找 "zh"
不外速度有快一些
系統變英文應當是bug,只能等更新了吧翻譯



加上繁體中文中又細分臺灣、香港及澳門(例:zh_TW_#Hant)


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5119172有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dorothjw237f 的頭像
    dorothjw237f

    這裡是和dorothjw237f@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    dorothjw237f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()