目前分類:未分類文章 (1167)
- Jul 06 Fri 2018 08:25
謝謝收看@百味人世
- Jul 05 Thu 2018 13:22
輪回論證,是實質錯誤,屬於一種說話魔術(狡辯)
- Jul 05 Thu 2018 03:02
說話@自由。異想。紅愀鵲
- Jul 02 Mon 2018 07:44
Microsoft Office 2003 Professional 繁中免序號版
- Jul 01 Sun 2018 01:24
“我們可使淩晨”鈴聲
- Jun 30 Sat 2018 05:14
money 史上最強營業措辭術
- Jun 28 Thu 2018 07:09
107年7月搶眼新書:植物大戰殭屍──恐龍漫畫11深海佃獵者
- Jun 27 Wed 2018 12:41
說話的進修從聽說起頭,比較健康
- Jun 27 Wed 2018 12:41
說話的進修從聽說起頭,比較健康
- Jun 27 Wed 2018 12:41
說話的進修從聽說起頭,比較健康
- Jun 27 Wed 2018 03:11
歷代人物別傳概論人文史地博
- Jun 26 Tue 2018 04:42
Android 抓取當前系統說話和國家
- Jun 25 Mon 2018 02:06
[訴苦] MYU語言老師搜索網
阿姆哈拉語翻譯1、店名: MYU語言家教搜尋網/教師編號1443 Mike http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 2、所在: 透過skype上課,學生人在德國,教員在台灣 三、時間: 2007年5月付款(膏火共35000)旁聽幾回課後,教員消失不見,聯絡不上人 6月底教員泛起 7月-8月斷斷續續上課,教員常有理由遲到/請假,中心學生也曾請一兩禮拜 9月初寫信奉告,認為課程已結束,單方面竣事了課程 4、此店「非好店」的原因: 教員單方面結束課程,現實上課程並未所有竣事 完全不提自己常請假、每節課打混湊滿時候、愛問學生私事 見告學生課程已竣事,若要再繼續上的話,要再繼續交錢 還需要補貼其計程車資,每月10翻譯社000 XDDDDDDDD 許多事都是事前說好好好,會合營學生 收了錢以後就翻臉不認人,要學生共同先生 當事人的部落格在此 具體的內容可參考 http://blog.yam.com/viraczista 以下文章僅是大概說明罷了翻譯 5、事實顛末: 整件事的過程大略是,由於當事人公司要求, 但願員工能別的覓得英文家教晉升英文能力,避免在國外沒有溝通能力翻譯 因此當事人藉由MYU語言先生搜尋網 http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 找來了一名英文老師, 希望能使用上班以外的時候哄騙網路上課 也在付費前告知教員,學生人在國外。 付費前,教員什麼事都說好、好、好,一切共同學生。但在付費後,卻變了調。 (先生的介紹網頁 http://myu.com.tw/view_teacher.php?teacher_id=1443 ) 上課內容為: 1.每一個單字30元(收費為新台幣10000元) 2.英語會話9個單元(收費為新台幣25000元) 總收費為新台幣35000元整(由台灣友人代為匯款) 5月付費後,曾上過幾次非正式課程(線上旁聽他人的上課內容), 之後就再也聯繫不上先生(打手機沒人接、明明人就掛在SKYPE卻不回應等等) 一向到6月底的時辰,由教員自動在SKYPE上CALL當事人。 恰好6月底時天成翻譯公司人也在德國,是以該先生CALL來時,我也在場。 我們有告知該教員,由於部分主管會盯英文進度,讓當事人很難答複主管的扣問翻譯 之所以會告知老師,是進展他知道當事人的難處。(進展他不要再不告而別了) 效果,先生卻反過來說,主管的要求怎麼這麼過份等等 (明明就是我們付錢請教員上課,卻反過來釀成要共同教員 囧""" ) 由於我有參與他們的對話,立場對照硬,因此他們才終於敲定了固定的上課時間 (德國時候早上7點到8點,台灣時間下晝1點到2點) 其實這個時候對於當事人而言有點委曲,固然公司採責任制,無必然的上班時候, 然則8點多出門,到公司9點多的話,也是有點晚 但因為先生之前什麼都說好好好,後來又說沒有辦法再提早,也只好勉強接管翻譯 雖然最先了固定上課的模式,但也曾産生過教員在最後一刻才通知學生打消上課 或是上課時候不滿一小時等...狀態。 上課愛密查學生今朝所在地、公司名稱、薪水等翻譯 學生之前在台灣時,也曾一直拗學生出來晤面,學生本身就是個正經八擺的人, 不會去阿諛阿谀,當下就直接謝絕。 也有多是因為學生的這類個性,有時也會直接點出教員偷懶的狀態, 長久積累下來,讓老師也很不爽翻譯 直到9月初,教員寫來了一封信,內容大致為, 『教員認為』課程應當已上完了,若是要再上下去,就要再付錢翻譯 但現實上經當事人列表,根本沒上到這麼多課。 8月到9月之間,兩人都曾請太長假。 乃至,先生還要肄業生要貼補他計程車車費,每月一萬塊 XD 也曾提過,當事人身處國外,也沒有阿誰本領本事他何 在其信件中,乃至有加油添醋,倒置事非的話語翻譯讓當事人的好脾氣也不得不爆發。 而後,該上課的時間,先生就沒再上線了。全部課程已被教員片面竣事。 MYU是個相當知名的專業網站,也曾於電視節目接管採訪。 既然打著MYU的招牌,照理應當要供應相當的教師品質,而非只會收取點數費用。 當事人曾經於MYU網頁/老師專屬的頁面留言 內容大致為,先生教材不錯,但在教學品質上不是那麼完美。 也許本身到外面上課的結果會來得更好翻譯 固然,留言內容很快就被刪掉。且在登入其帳號後,再也查不到該教員的資料 但如果是在未登入的狀況下,又可以查得到老師的資料,難免懷疑是不是被設為黑名單。 網頁上老是show出每一個教員多麼優異翻譯 留言的內容除長處、長處,還是長處,完全沒有負評。 若沒有經歷過這件事,誰會知道這些內容是顛末挑選的 並且消費者也是在參考評語後再來決定是不是要將先生列入斟酌的名單內, 留言若是經由造假,那設留言板又有什麼意義呢? 另外,MYU也在其網頁點名,教員與學生間的膠葛與他們無關。 http://myu.com.tw/terms.php?popup=1 如斯的抛清關係,使人不由搖頭= = 當事人也有在本身的部落格寫出此事,http://blog.yam.com/viraczista 希望藉由需要的人在搜尋MYU的相幹資料時,能夠當心留神。 身為傍觀者的天成翻譯公司們,對於該教員卑劣的行動,進展能藉由公然的媒介,散播開來 進展不要再有人受騙受騙,或是在近似的狀態下,可以或許更謹慎慬慎。 6、備註:
- Jun 24 Sun 2018 03:22
大陸航空福利優、說話通 台灣空服員赴陸應徵
- Jun 24 Sun 2018 02:41
Ken Scott肯史考特【The Extraordinary Journey of the Fakir/跟著IKEA
英文翻譯俄文隔著半個世界的一對男女,消費品牌不測成為彼此溝通的平台翻譯天成翻譯公司賞識男主人翁在家具賣場自比居家男人返家的設計情境搭訕泡妞手法,這讓我聯想到「家」實際上是溝通人類最基本的語境、共通的語素。公然語言的功用不但能藉想像將人帶離當下的苦難,還能聯繫患難中的生疏人。我又想到主人翁在棲流所裡,以現成貨幣出價采辦每個經濟難民的生涯願景故事的生意業務翻譯而前者生命中的第一筒金,也能夠說是用寄託故事的前言換取來的。這真是驚人的發現,每個人都在本身的故事裡,而語言就是前言—像長了同黨的精靈四處飛揚—將每一個人的故事串連在一路,驚異生命本身。 一齣討喜幽默的小品,品牌故事到打卡歐洲知名景點再到消費名人逸事最後落到人性主義與人生的啟發,附帶的也知足了我對通俗語言哲學的樂趣。(蔡瑋,20180622跟著IKEA衣櫃去旅行) 撰文/蔡瑋
- Jun 23 Sat 2018 05:50
優秀童書好青少年文學故事小說articles童話故事(語文小百科)(附1CD.....
- Jun 23 Sat 2018 04:47
國民教育必修 國度說話法立院通過
- Jun 22 Fri 2018 18:09
手機說話調成日語會對影響手機的其他功能嗎?
- Jun 22 Fri 2018 08:05
良好童書好青少年文學優良童書好青少年文學成長潛能...